Kūlana maʻamau no ka hoʻāʻo ʻana i nā lole ulana ʻole i wili ʻia | JINHAOCHENG

He aha ke kūlana ʻike o ʻO ka lole ulana ʻole SpunlaceI kēia lā e kahale hana ʻole i ulana ʻiae hāʻawi iā ʻoe i kahi wehewehe pōkole.

Hoʻohana nui ʻia nā lole nonwovens Spunlaced ma Kina i nā huahana lapaʻau a me nā huahana hoʻomaʻemaʻe, ka hana ʻoihana māmā, ka ʻoihana uila, ka palekana o ke kaiapuni a me nā ʻoihana ʻē aʻe, a ua hoʻokani maikaʻi ka hoʻomohala ʻana o ka fiber kemika kuʻuna o Kina i ka hoʻolaha ʻana i ka fiber i hoʻokaʻawale ʻia.

ʻO ka lole i ulana ʻole ʻia he mea maka koʻikoʻi no ka pale maka lapaʻau, nā lole pale lapaʻau, ka gauze lapaʻau, nā lole ʻokiʻoki a me ka lole kumu ʻili hana. Hopohopo nā ʻoihana hana e pili ana i ke ʻano o ka kaohi ʻana i ka maikaʻi o ka lole i ulana ʻole ʻia ma o ka hoʻāʻo ʻana.

ʻO nā ʻano hana ʻike ʻehā i ulana ʻole ʻia no ka kuhikuhi ʻana

Hiki ke nānā ʻia nā lole ulana ʻole i ulana ʻia me ka spunlaced e like me nā ʻōlelo o GB/T26379-2011 "Textile Wood Pulp Composite Spunlaced nonwovens". Ua māhele ʻia nā lole ulana ʻole i ulana ʻia me ka spunbonded composite GB/T26379-2011 i nā lole spunbonded maʻamau a me nā lole ulana ʻole i ulana ʻia me ka composite hana.

I waena o lākou, ʻo ka lole ulana ʻole i ulana ʻia i hui pū ʻia me ka hui ʻole, i hoʻohana nui ʻia i ka pale wai, ka pale ahi a me nā kumu kūikawā ʻē aʻe. ʻO ke ʻano hana Spunlaced a me ka lole ulana ʻole i ulana ʻia i waho he like ia, akā he ʻokoʻa iki nā mea nānā maikaʻi o loko, ʻo nā koi kikoʻī penei:

1. nā mea ʻike maikaʻi kūloko i ulana ʻole ʻia no ka spunthorn composite maʻamau:

ka helu ʻokoʻa o ka maikaʻi ma kēlā me kēia wahi, ka helu ʻokoʻa o ka maikaʻi ma kēlā me kēia wahi, ka ikaika o ka haki transverse, ka omo ʻana, ka paʻa o ke kala i ka friction, ka ʻokoʻa o ka laulā;

2. nā mea hoʻāʻo maikaʻi kūloko i ulana ʻole ʻia me ka hui pū ʻana o ka hana:

ka helu ʻokoʻa o ka maikaʻi ma kēlā me kēia wahi, ka helu kūlike ʻole o ka maikaʻi ma kēlā me kēia wahi, ka ikaika o ka haki transverse, ka paʻa o ke kala i ka friction, ka ʻokoʻa o ka laulā, ka hana anti-seepage, ka hana hoʻopili wai, ke kūpaʻa ʻona, ka hana pale lapalapa;

3. Nā mea nānā maikaʻi o waho no ka lole i ulana ʻole ʻia i kāwili ʻia me ka spunlaced composite:

nā kīnā linear, ka ʻoki ʻana a me ka hoʻokaʻawale ʻana i ka lihi maikaʻi ʻole, ka ʻōwili ʻana i ka lihi maikaʻi ʻole, nā kīnā paʻi a me ka hoʻoluʻu ʻana, nā manawa humuhumu, nā ʻōpala, nā kiko kala, nā haumia, nā kīnā i hōʻino ʻia, ka waihoʻoluʻu ʻana, nā ʻōpala pepeke, a pēlā aku.

Hiki ke hoʻāʻo ʻia nā mea ulana ʻole i ulana ʻia me ke olonā Chitosan e like me nā ʻōlelo o "Chitosan fiber Nonwovens - Māhele 2: Spunlaced Nonwovens" FZ/T 640772-2019. ʻO nā mea hoʻāʻo ʻana i nā mea ulana ʻole i ulana ʻia me ke olonā Chitosan a me nā mea like like, ua māhele ʻia hoʻi i loko o ke ʻano kūloko, ke ʻano waho, a me nā mea microbial ʻekolu. Eia nā koi kikoʻī:

1. Nā mea hoʻāʻo maikaʻi kūloko:

ka nui o ka ʻokoʻa o ka nuipa ma kēlā me kēia ʻāpana, ka laulā o ka ʻokoʻa, ka ikaika o ka haki longitudinal a me ka transverse, ka nui o ka ʻokoʻa o ka fiber chitosan, ka waiwai pH, ka nui o ka formaldehyde, ka fluorescence me ka hana hiki ke hoʻoili ʻia, ka omo ʻana o ka wai, ka nui o ka bacteriostatic, ka nui o ka metala kaumaha (ke kēpau, mercury, arsenic);

2. Nā mea nānā maikaʻi o waho:

ʻili lole, hui, ʻaoʻao ʻoki;

3. nā mea ʻike helu microbial:

ka huina o nā kolone bacteria, coliforms, kolone fungal, bacteria pyogenic pathogenic, etc.

Hiki ke hoʻāʻo ʻia nā lole ulana ʻole i ulana ʻia me ka spunlaced sanitary e like me nā ʻōlelo o SANITARY Spunlaced Nonwovens FZ/T 64012-2013. Hoʻokaʻawale ʻo FZ/T 64012-2013 i nā mea nānā lole ulana ʻole i ulana ʻia me ka spunge sanitary i ʻekolu mau māhele: ka nānā ʻana i ka maikaʻi o loko, ka nānā ʻana i ka maikaʻi o waho a me ka nānā ʻana i ka helu microbial. ʻO nā mea nānā kuhikuhi kikoʻī penei:

1. Nā mea hoʻāʻo maikaʻi kūloko:

ka nui o ka ʻokoʻa o ka nuipa no kēlā me kēia ʻāpana, ke ana o ka loli o ka nuipa no kēlā me kēia ʻāpana, ka ʻokoʻa o ka mānoanoa, ka ikaika haki, ka ʻokoʻa o ka laulā, ka omo ʻana o ka wai, ka waiwai pH;

2. nā mea hoʻāʻo maikaʻi o waho:

nā kīnā maikaʻi o ka lole, ka ʻokoʻa o ke kala, nā kīnā, a pēlā aku;

3. Nā mea ʻike helu microbial:

ka huina o nā kolone bacteria, coliforms, Staphylococcus aureus, nā bacteria pyogenic pathogenic, a pēlā aku.

Hiki ke hoʻāʻo ʻia nā lole ulana ʻole i ulana ʻia me ka insulation e like me nā ʻōlelo o FZ/T 64065-2017 "Aron Spunlaced Nonwovens for Insulation". Pono wale nō ka insulation spunlaced non-woven e ʻike i ka maikaʻi o loko a me waho o nā mea ʻelua. Eia nā koi kikoʻī:

1. Nā mea hoʻāʻo maikaʻi kūloko:

ka helu ʻokoʻa o ka nuipa ma kēlā me kēia ʻāpana, ka ʻokoʻa o ka mānoanoa, ka ʻokoʻa o ka laulā, ka helu kuhikuhi o ka oxygen palena, ka manawa puhi mau, ka manawa puhi, ka lōʻihi o ka pōʻino, ka ikaika uila, ka ikaika haki, ka elongation haki, ka ikaika haehae, ka paʻa dielectric pili, ka mea pohō dielectric, ka helu emi ʻana o ka wela;

2. nā mea hoʻāʻo maikaʻi o waho:

ʻaʻahu like, lole pālahalaha, ʻaʻohe ʻike maka ʻia, ʻaʻohe ʻaoʻao haki, nā lua, ka ʻaila, nā kiko a me nā hanana ʻē aʻe, ʻōwili e hoʻomaʻemaʻe

ʻO ka mea i luna nei he hoʻolauna pili i ka lole ʻaʻole i ulana ʻia, inā makemake ʻoe e ʻike i ka ʻike hou aku e pili ana i ka lole ʻaʻole i ulana ʻia, e ʻoluʻolu e hoʻokaʻaʻike mai iā mākouhale hana lole ʻaʻole i ulana ʻia.

Wikiō


Ka manawa hoʻouna: Dec-15-2021
Kamaʻilio Pūnaewele WhatsApp!