100% viscose spunlace inoraswa isina kurukwa jira remamasiki echiso
- Matekiniki:
- Isina kurukwa
- Rudzi rweKugovera:
- Zvigadzirire-ku-odha
- Zvinyorwa:
- 100% Viscose, Polyester
- Matekiniki Asina Kurukwa:
- Spunlace
- Patani:
- Yakadhayiwa, Yakaputirwa
- Maitiro:
- Rusina kujeka
- Upamhi:
- 0.1-3.5m
- Chinhu:
- Inodzivirira Mabhakitiriya, Inodzivirira Kudhonza, Inodzivirira Kumira, Inofema, Inoshamwaridzana Nezvakatipoteredza, Inonyungudika, Inodzivirira Zvipembenene, Inodzivirira Kupera, Inodzivirira Kubvaruka, Inonyungudika Mvura, Inodzivirira Mvura
- Shandisa:
- Kurima, Bhegi, Mota, Nguo, Machira Epamba, Chipatara, Hutsanana, Maindasitiri, Interlining, Shangu
- Chitupa:
- CE, Oeko-Tex Standard 100, ISO9001
- Kurema:
- 80g-1500g
- Nzvimbo Yekwakabva:
- Guangdong, China (Nyika huru)
- Zita reBrand:
- JinCheng
- Nhamba yeModhero:
- JHC4497
- Ruvara:
- Chero Ruvara Runowanikwa
- Tekinoroji:
- Kuboorwa netsono
- Zita rechigadzirwa:
- 100% viscose spunlace inoraswa isina kurukwa jira remamasiki echiso
- Kushandiswa:
- pukuta nyoro, chifukidzo chechiso
- 10000 matani/matani pagore
- Mashoko Ekutakura
- Kurongedza roll, kana kuti zvinoenderana nezvinodiwa nemutengi.
- Chiteshi chengarava
- Shenzhen
- Nguva Yekutungamira:
- Mazuva makumi maviri mushure mekubhadharwa kwemutengi.
| HZ jinhaocheng Fabric Nonwoven Factory | |||||||||||
| Chigadzirwa | |||||||||||
| Zita rechigadzirwa | 100% viscose spunlace inoraswa isina kurukwa jira remamasiki echiso | ||||||||||
| Zvinhu | Viscose, Polyester | ||||||||||
| Rutivi rweupamhi | 0-3.5m | ||||||||||
| Ukobvu | 0.01mm-2mm | ||||||||||
| Huremu hwemhando yepamusoro | 15g-2000g/m2 | ||||||||||
| Ruvara | Chero ruvara sezvikumbiro zvako | ||||||||||
| Shandisa | chifukidzo chechiso, chipukuto chemvura, chipukuto chekuchenesa, chipukuto chemwana, chifukidzo chechiso | ||||||||||
| Rudzi | Jinhaocheng | ||||||||||
| Sevhisi yeOEM | Ehe | ||||||||||
| Chitupa | ISO 9001-2008, ROHS, OEKO-100 standard | ||||||||||
| Mutengo | |||||||||||
| Mutengo weyuniti | 1.5$-4.68$/kg (Zvichibva paFOB shenzhen) | ||||||||||
| PS: Mutengo weyuniti zvichienderana nehuwandu hweodha yako. | |||||||||||
| Kubhadhara | T/T,L/C,Western union | ||||||||||
| MOQ | Matani mashanu | ||||||||||
| Muenzaniso | Mahara | ||||||||||
| PS: Mari yekutumira yaunofanira kubhadhara, DHL, TNT UPS, chero munhu ari mushe | |||||||||||
| Cherechedza | |||||||||||
| Kana muchida kukurudzirwa, ndapota tizivisei nezvezvinhu zvacho, Ruvara, Ukobvu, Kubata neruoko, uye kushanda | |||||||||||
Mifananidzo yechigadzirwa:






Chishandiso chekuyedza

Mutsetse weKugadzira:

Nezvedu
Zita reKambani:Huizhou Jinghaocheng Nonwoven FabricCo., LTD.
Gore Rakawanikwa: 2005
Imba yeBhizinesi: Mugadziri
Nzvimbo yezvirimwa: Pamusoro15000Mamita Masikweya
Nhamba yevashandi: Pamusoro100
Huwandu hweKutengesa Kwegore Negore:$500,000,00 kusvika $100,000,000(70%-80% yemumba)
Nzvimbo Yekugovera Vatengi: USA, Japan, Korea, Australia, Southeast Asia, Europe, Africa,

CHIKONZERO CHEKUTI TISARUDZEI!
1. Hunhu hwakanaka & Mutengo Wakanaka:
* Fekitori yedu ine ruzivo rwemakore mapfumbamwe mukugadzirajira risina kurukwa
*Fekitori yedu ine kushandira pamwe neVatengi vazhinji .
* jira risina kurukwa zvigadzirwa zviriInoshandiswa zvakanyanya, ine hutano, haina njodzi !
2. Mutemo wakanaka:
* Muenzaniso: Sampuro yemahara usati watenga zvakanaka kana mutengo wacho uripo.
* Mutengo: Huwandu hwakawanda uye hukama hwebhizinesi hwenguva refu zvinogona kutipa dhisikaundi yakanaka.
3. Basa:
* Basa rekubvunza maawa makumi maviri nemana.
* Mapepanhau ane zvinyorwa zvitsva zvechigadzirwa.
* Kugadziriswa kwezvigadzirwa: Tinogamuchira dhizaini uye logo yemutengi.
Kutumirwa: Kutumira Nzira uye Nguva
Nechikepe kuenda kuchiteshi chengarava chiri pedyo newe.
Nendege kuenda kunhandare yendege iri pedyo newe.
Nekutumira zvakananga (DHL, UPS, Fedex, TNT, EMS) pamusuwo wako.
| 1. DHL | Mazuva angangoita mashanu kusvika manomwe ekushanda |
| 2. Fedex | Mazuva ekushanda angangoita 8-10 |
| 3. UPS/TNT | Mazuva ekushanda angangoita 9-11 |
| 4. EMS | Mazuva ekushanda angangoita 17-22 |
| 5. Gungwa | Mazuva angangoita makumi matatu ekushanda |







